TermCymru
508 canlyniad
Rhestrir y canlyniadau yn nhrefn yr wyddor Gymraeg A-Y
Cymraeg: adfer tir
Saesneg: land reclamation
Saesneg: restructuring of rural land holdings
Cymraeg: amgylchedd y tir
Saesneg: terrestial environment
Saesneg: Local variation to land transaction tax rates for second homes, short-term holiday lets and potentially other additional residential properties
Cymraeg: Anghysonderau yn eich Parseli Tir
Saesneg: Discrepant Field Parcels
Cymraeg: anifail (y) tir
Saesneg: terrestrial animal
Cymraeg: ardal ochr y tir
Saesneg: landside
Cymraeg: Ar Dir Cyffredin
Saesneg: On Common Ground
Saesneg: walkover land use survey
Saesneg: Surveys on your land for trunk road schemes
Cymraeg: arwydd bod y tir yn cael ei drin
Saesneg: indicative of cultivation
Cymraeg: arwynebedd dan gnwd / tir dan gnwd
Saesneg: cropped area
Cymraeg: arwynebedd porthiant /tir porthiant
Saesneg: forage area
Cymraeg: arwynebedd tir comin
Saesneg: Common Land Area
Cymraeg: arwynebedd tir Cymru
Saesneg: Welsh land surface
Cymraeg: arwynebedd tir SPS wedi’i gadarnhau
Saesneg: determined SPS land areas
Saesneg: declared SPS land areas on SAF
Cymraeg: ar y tir
Saesneg: onshore
Saesneg: Technical Assessment of the Pontential for a Local Land Value Tax in Wales
Cymraeg: Asiant Tir y Weinyddiaeth Amddiffyn
Saesneg: Defence Land Agent
Cymraeg: astudiaethau ar dir
Saesneg: land-based studies
Cymraeg: Awdurdod Tir Cymru
Saesneg: Land Authority for Wales
Cymraeg: banc tir
Saesneg: landbank
Cymraeg: banc tir clustogi
Saesneg: land bank buffer
Saesneg: all terrain bike
Saesneg: Land Transaction Tax and Anti-avoidance of Devolved Taxes Bill (Wales) 2016
Cymraeg: buddiant mewn tir
Saesneg: interest in land
Cymraeg: busnes tir
Saesneg: land-based business
Cymraeg: Bywyd ar y tir
Saesneg: Life on land
Cymraeg: cadw tir
Saesneg: retain land
Cymraeg: Cangen y Tir, Natur a Choedwigaeth
Saesneg: Land, Nature and Forestry Branch
Saesneg: Guide to the Commons Act 2006 (Correction, Non-Registration or Mistaken Registration) (Wales) Regulations 2017: Guidance for applicants
Cymraeg: Canolfan Astudiaethau Tir Cras
Saesneg: Centre for Arid Zones Studies
Cymraeg: Canolfan Datblygu Tir Glas
Saesneg: Grassland Development Centre
Cymraeg: Canolfan Defnydd Tir Amgen
Saesneg: Centre for Alternative Land Use
Cymraeg: Categori Defnyddio Tir
Saesneg: Land Use Category
Cymraeg: categori tir
Saesneg: land category
Cymraeg: cau tir
Saesneg: enclosure
Cymraeg: cau tir gan y perchennog
Saesneg: approvement
Cymraeg: chwalu/agor pridd tan wyneb y tir
Saesneg: subsoil
Cymraeg: chwiliad tir
Saesneg: land search
Cymraeg: cletir/ tir caled
Saesneg: pans
Cymraeg: cloriannu Tir Gofal
Saesneg: Tir Gofal stocktake
Cymraeg: cloriannydd Tir Gofal
Saesneg: Tir Gofal stocktaker
Cymraeg: cod defnyddio tir
Saesneg: land use code
Cymraeg: Coed, Cen a Thir Parc
Saesneg: Lichen, Trees & Parklands
Cymraeg: Coed pori a thir parc iseldir
Saesneg: Lowland wood pastures and parkland
Cymraeg: Cofrestrfa Tir EF
Saesneg: HM Land Registry
Cymraeg: Cofrestrfa Tir Ei Fawrhydi
Saesneg: His Majesty's Land Registry
Cymraeg: cofrestr Pridiannau Tir Lleol
Saesneg: Local Land Charge register
