TermCymru
77245 canlyniad
Rhestrir y canlyniadau yn ôl trefn yr wyddor.
Saesneg: Do not disturb
Cymraeg: Peidiwch â tharfu
Saesneg: Do Not Enter
Cymraeg: Dim Mynediad
Saesneg: Do not use - was Heritage
Cymraeg: Peidiwch â'i ddefnyddio - arferai fod yn Dreftadaeth
Saesneg: Don't Be a Bystander
Cymraeg: Paid Cadw'n Dawel
Saesneg: Don't be a statistic
Cymraeg: Peidiwch a throi'n un o'r ystadegau
Cymraeg: Peidiwch â throi'n un o'r ystadegau: cyngor ar sut i reidio'n ddiogel
Saesneg: Don't be the catch
Cymraeg: Paid â chael dy ddal
Saesneg: Don’t Buy It—Benthyg It!
Cymraeg: Paid Prynu — Benthyg Bob Tro
Saesneg: Don't drink and drive - Think!
Cymraeg: Peidiwch ag yfed a gyrru - Pwyllwch!
Saesneg: Don't Take Back Pain Lying Down
Cymraeg: Peidiwch â Chael eich Llorio gan Boen Cefn
Saesneg: Don't underestimate seasonal flu
Cymraeg: Peidiwch â diystyru ffliw tymhorol
Saesneg: doorbell camera
Cymraeg: camera cloch drws
Saesneg: door chain
Cymraeg: cadwyn drws
Saesneg: door entry telephone
Cymraeg: ffôn mynediad ar gyfer y drws
Saesneg: door jamb
Cymraeg: cilbost drws
Saesneg: door jammer
Cymraeg: jamiwr drws
Saesneg: door lock
Cymraeg: clo drws
Saesneg: door staff
Cymraeg: staff drws
Saesneg: doorstep crime
Cymraeg: trosedd ar stepen y drws
Saesneg: doorstep lender
Cymraeg: benthyciwr stepen y drws
Cymraeg: Prosiect Trafnidiaeth Gymunedol O Ddrws i Ddrws
Saesneg: doorway
Cymraeg: drws
Saesneg: dormant account
Cymraeg: cyfrif segur
Saesneg: Dormant Accounts Scheme
Cymraeg: Cynllun Cyfrifon Segur
Cymraeg: Deddf Cyfrifon Banc a Chymdeithasau Adeiladu Segur 2008
Saesneg: Dormant Bank and Building Society Accounts Act 2008 (Prescribed Restrictions) (Wales) Order 2010
Cymraeg: Gorchymyn Deddf Cyfrifon Banc a Chymdeithasau Adeiladu Segur 2008 (Cyfyngiadau Rhagnodedig) (Cymru) 2010
Saesneg: dormant holdings
Cymraeg: daliadau segur
Saesneg: dormant site
Cymraeg: safle segur
Saesneg: dormer bungalow
Cymraeg: byngalo dormer
Saesneg: dormitory
Cymraeg: ystafell aml-wely
Saesneg: dormouse
Cymraeg: pathew
Cymraeg: amod rheoli i reoli coetir pathewod yn well
Saesneg: dorsal fin
Cymraeg: asgell ddorsal
Saesneg: dorsal root ganglia
Cymraeg: ganglia'r nerfau dorsal
Saesneg: Dorset
Cymraeg: Dorset
Saesneg: DoS
Cymraeg: ymosodiad atal gwasanaeth
Saesneg: do's and don'ts
Cymraeg: gair i gall
Saesneg: dose
Cymraeg: dos
Saesneg: Dose Error Reduction Software
Cymraeg: Meddalwedd Lleihau Gwallau mewn Dosau
Saesneg: dose pen
Cymraeg: corlan ddosio
Saesneg: dose-sparing syringe
Cymraeg: chwistrell gwastraff isel
Saesneg: dosing
Cymraeg: dosio
Saesneg: dosing gun
Cymraeg: dryll dosio
Cymraeg: Gwnewch rywbeth rhyfeddol heddiw - rhowch waed
Saesneg: dot
Cymraeg: dot
Saesneg: DOTAS
Cymraeg: Datgelu Cynlluniau Osgoi Trethi
Saesneg: dot dash
Cymraeg: dot llinell doriad
Saesneg: dot matrix printer
Cymraeg: argraffydd matrics
Saesneg: dots horizontally
Cymraeg: dotiau yn llorweddol
Saesneg: dots to top
Cymraeg: dotiau i'r brig
