TermCymru
155 canlyniad
Rhestrir y canlyniadau yn nhrefn yr wyddor Saesneg A-Z
Saesneg: 100% cross compliance penalty
Cymraeg: cosb trawsgydymffurfio o 100%
Saesneg: A483 Four Crosses
Cymraeg: A483 Llandysilio
Saesneg: British Red Cross
Cymraeg: Y Groes Goch Brydeinig
Saesneg: Caldicot Cross
Cymraeg: Croes Cil-y-coed
Saesneg: Carew Cross
Cymraeg: Croes Caeriw
Cymraeg: Cadeirydd y Grŵp Trawsbleidiol ar Deithio Llesol
Saesneg: Channel short straits crossing
Cymraeg: croesfan fer dros y Sianel
Saesneg: controlled crossing
Cymraeg: croesfan a reolir
Cymraeg: Cydgysylltu a Grymuso ar draws Ewrop
Saesneg: Cross Ash
Cymraeg: Cross Ash
Saesneg: cross beam
Cymraeg: trawst croes
Saesneg: cross border farm business
Cymraeg: busnes fferm bob ochr i'r ffin
Saesneg: cross border rule
Cymraeg: rheol drawsffiniol
Saesneg: cross bred
Cymraeg: croesfrid
Saesneg: cross claim
Cymraeg: croeshawliad
Saesneg: cross college
Cymraeg: trawsgolegol
Saesneg: Cross Compliance breaches
Cymraeg: torri amodau Trawsgydymffurfio
Cymraeg: Canllaw Hunanasesu Trawsgydymffurfio
Saesneg: cross cover
Cymraeg: trawsgyflenwi
Saesneg: cross curricular skill
Cymraeg: sgìl trawsgwricwlaidd
Cymraeg: Bwrdd Safonau Gwybodaeth ar draws Addysg
Saesneg: cross examination
Cymraeg: croesholiad
Saesneg: cross examine
Cymraeg: croesholi
Saesneg: cross examiner
Cymraeg: croesholwr
Saesneg: cross flow drier
Cymraeg: peiriant sychu llif croes
Saesneg: cross hatching
Cymraeg: llinellau rhesog
Saesneg: cross infection
Cymraeg: croes-heintio
Saesneg: Crossing the Boundaries
Cymraeg: Croesi'r Ffiniau
Saesneg: cross section
Cymraeg: croestoriad
Saesneg: cross sector collaboration
Cymraeg: cydweithio traws-sector
Saesneg: cross strand modelling
Cymraeg: modelu ar draws meysydd
Saesneg: cross subsidy
Cymraeg: croes-gymhorthdal
Saesneg: Culverhouse Cross
Cymraeg: Croes Cwrlwys
Saesneg: Derwen Cross
Cymraeg: Croes Derwen
Cymraeg: Swyddfa’r CC, Strategaeth a Pholisïau Trawsbynciol
Saesneg: dry crossing
Cymraeg: croesfan sych
Saesneg: Farmer's Guide to Cross Compliance
Cymraeg: Canllaw'r Ffermwr i Drawsgydymffurfio
Saesneg: Four Crosses
Cymraeg: Llandysilio
Saesneg: George Cross
Cymraeg: Croes y Brenin Siôr
Saesneg: Green Cross Code
Cymraeg: Rheolau'r Groes Werdd
Saesneg: Griffiths Crossing
Cymraeg: Griffiths Crossing
Saesneg: High Cross
Cymraeg: High Cross
Saesneg: level crossing
Cymraeg: croesfan
Saesneg: level crossing
Cymraeg: croesfan reilffordd
Saesneg: Maen Achwyfan Cross
Cymraeg: Croes Maen Achwyfan
Saesneg: minus cross compliance penalty
Cymraeg: llai’r gosb trawsgydymffurfio
Saesneg: narrowed zebra crossing
Cymraeg: croesfan sebra gul
Cymraeg: Arbenigwr Cyflwyno Cynnyrch Newydd Traws-sector
Saesneg: NHS Cross Border Network
Cymraeg: Rhwydwaith Trawsffiniol y GIG
Saesneg: occupation crossing
Cymraeg: croesfan wasanaethu
