TermCymru
77618 canlyniad
Rhestrir y canlyniadau yn nhrefn yr wyddor Saesneg A-Z
Saesneg: non-applicator tampon
Cymraeg: tampon heb ddodwr
Saesneg: non-arable
Cymraeg: tir nad yw'n âr/tir heblaw tir âr
Saesneg: non-ARR/ARR
Cymraeg: heb y genoteip ARR/ARR
Saesneg: non-assigned budget
Cymraeg: cyllideb heb ei chlustnodi
Saesneg: non-assisted area
Cymraeg: ardal nas cynorthwyir
Saesneg: non-attributable turnover
Cymraeg: trosiant amhriodoladwy
Saesneg: non-atypical contract
Cymraeg: contract nad yw’n annodweddiadol
Saesneg: non-atypical employment
Cymraeg: cyflogaeth nad yw’n annodweddiadol
Saesneg: non-auditory stimulus
Cymraeg: ysgogiad nad yw'n dibynnu ar y clyw
Saesneg: non-autistic
Cymraeg: anawtistig
Saesneg: non-BAME
Cymraeg: pobl nad ydyn nhw’n perthyn i grwpiau Du, Asiaidd ac ethnig leiafrifol
Saesneg: non-binary
Cymraeg: anneuaidd
Saesneg: non-bovine animal
Cymraeg: anifail nad yw'n fuchol
Saesneg: non-budgeted receipts
Cymraeg: derbyniadau heb eu cyllidebu
Saesneg: non built-up
Cymraeg: anadeiledig
Saesneg: non-case-holding
Cymraeg: heb achosion penodol
Saesneg: non-cash
Cymraeg: nad yw'n arian parod
Saesneg: non-cash
Cymraeg: heb fod yn arian parod
Saesneg: non-cash allocation
Cymraeg: dyraniad nad yw'n arian parod
Saesneg: non cash capital charge cover
Cymraeg: sicrwydd taliadau cyfalaf heblaw arian parod
Saesneg: non cash limited expenditure
Cymraeg: gwariant heb derfyn arian parod
Saesneg: non-cash resources
Cymraeg: adnoddau heb fod yn arian parod
Saesneg: non cash resource use
Cymraeg: defnydd o adnoddau heb fod yn arian parod
Saesneg: non-CF bronchiectasis
Cymraeg: bronciectasis heb fod yn CF
Saesneg: non-charitable
Cymraeg: anelusennol
Saesneg: non-clinical face mask
Cymraeg: masg wyneb anghlinigol
Saesneg: non-coal tip
Cymraeg: tomen nad yw'n domen lo
Saesneg: non-cohesive sediment
Cymraeg: gwaddod anghydlynus
Cymraeg: mini-gystadleuaeth nad yw'n gydweithredol (un sefydliad)
Saesneg: non-collected milk
Cymraeg: llaeth na chafodd ei gasglu
Cymraeg: Gorchymyn Symud Anifeiliaid Anwes yn Anfasnachol 2011 (Cymru a Lloegr)
Saesneg: non-commodity enterprises
Cymraeg: busnesau sy'n darparu gwasanaethau a gwybodaeth
Saesneg: non-communicable disease
Cymraeg: clefyd anhrosglwyddadwy
Saesneg: non-Community goods
Cymraeg: nwyddau nad ydynt yn dod o wledydd y Gymuned
Saesneg: non-compliance penalty
Cymraeg: cosb am beidio â chydymffurfio
Saesneg: non-compulsory school age pupils
Cymraeg: disgyblion nad ydynt o oedran ysgol gorfodol
Saesneg: non-confirmed breakdown
Cymraeg: achos heb ei gadarnhau o TB
Saesneg: non-conforming use
Cymraeg: defnydd anghydffurfiol
Saesneg: non-consolidated bonus
Cymraeg: bonws ar wahân
Saesneg: non-consolidated pay award
Cymraeg: dyfarniad cyflog anghyfunol
Saesneg: non-contact delivery
Cymraeg: danfon nwyddau heb fod angen cyffwrdd
Saesneg: non-contact tonometry
Cymraeg: tonometreg digyffwrdd
Saesneg: non-contact tonometry
Cymraeg: tonometreg digyffwrdd
Saesneg: non-contentious work
Cymraeg: gwaith annadleuol
Saesneg: non-contributory
Cymraeg: anghyfrannnol
Saesneg: non-contributory pension scheme
Cymraeg: cynllun pensiwn anghyfrannol
Saesneg: non cooperative course provision
Cymraeg: cyrsiau nad ydynt yn cael eu darparu ar y cyd
Saesneg: non-core subject
Cymraeg: pwnc di-graidd
Saesneg: non-corporate entity
Cymraeg: endid anghorfforaethol
Saesneg: non-Covid harms
Cymraeg: niwed nad yw'n gysylltiedig â COVID
